पापैर्विमुक्ता दिवि मोदमानाः सम्भोगिनश्चैव तु नान्यथा च
pāpairvimuktā divi modamānāḥ sambhoginaścaiva tu nānyathā ca
Délivrés des péchés, ils se réjouissent au ciel, goûtant aux délices divines ; en vérité, il n’en va pas autrement.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā/Narmadā-tīra (general)
Type: kshetra
Listener: Pārtha/King (Arjuna/royal addressee)
Scene: A luminous afterlife tableau: purified pilgrims ascending to svarga, serene faces, celestial gardens and vimānas, suggesting the certainty of tīrtha-phala.
Purāṇic devotion yields tangible fruits: purification from pāpa and joyful posthumous states.
Implicitly the Narmadā tīrtha through the ongoing phalaśruti of her stotra.
This verse summarizes results; the prescribed practice is the stotra recitation/listening described in the surrounding verses.