ये स्तोत्रमेतत्सततं जपन्ति स्नात्वा च तोयेन तु नर्मदायाः । तेभ्योऽन्तकाले सरिदुत्तमेयं गतिं विशुद्धामचिराद्ददाति
ye stotrametatsatataṃ japanti snātvā ca toyena tu narmadāyāḥ | tebhyo'ntakāle sariduttameyaṃ gatiṃ viśuddhāmacirāddadāti
Ceux qui répètent sans cesse cet hymne et se baignent dans l’eau de la Narmadā—à l’heure de la mort, cette meilleure des rivières leur accorde promptement une destinée pure et sanctifiée.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Narmadā/Revā
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A devotee performs daily japa after bathing in Narmadā; at life’s end, the river-goddess appears as a luminous guide, granting a pure path beyond death.
Regular devotion joined with tīrtha-practice (japa + snāna) shapes one’s final destiny and leads to purity at death.
Narmadā river-tīrtha, explicitly through her water used for bathing.
Perform japa of the stotra regularly and bathe (snāna) with Narmadā’s water.