Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

नृत्यगीतैस्तथा स्तोत्रैः प्रेरिता सा निशा तदा । प्रभाते भोजिता विप्राः पायसैर्मधुसर्पिषा

nṛtyagītaistathā stotraiḥ preritā sā niśā tadā | prabhāte bhojitā viprāḥ pāyasairmadhusarpiṣā

Ainsi s’écoula cette nuit, portée par la danse, le chant et les hymnes; et, à l’aube, on nourrit les brāhmaṇas de payasa, de miel et de ghee.

नृत्यगीतैःby dances and songs
नृत्यगीतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक) + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (नृत्यं च गीतं च)
तथाand also/likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: 'thus/also')
स्तोत्रैःby hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
प्रेरिताwas impelled/was prompted
प्रेरिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-ईर् (धातु) → प्रेरित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-भावः (passive sense: 'having been impelled')
साshe/that (night)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
निशाnight
निशा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कालाधिकरणे (locative of time)
भोजिताwere fed
भोजिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भोजित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि (passive: 'were fed')
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
पायसैःwith rice-pudding
पायसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
मधुसर्पिषाwith honey and ghee
मधुसर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + सर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; द्वन्द्वसमास (मधु च सर्पिः च)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A riverside tirtha pavilion at night: devotees singing hymns and dancing with hand-cymbals; at dawn, seated brāhmaṇas are served pāyasa in leaf-bowls, with honey and ghee offered reverentially.

V
Vipra
B
Brāhmaṇa

FAQs

Ritual wakefulness and praise culminate in compassionate giving—honouring the learned with respectful food.

Revā-khaṇḍa (Narmadā-region) observances within the Āvantya Khaṇḍa.

After the night vigil, feed brāhmaṇas at dawn with auspicious foods such as pāyasa, honey, and ghee.