नृत्यगीतैस्तथा स्तोत्रैः प्रेरिता सा निशा तदा । प्रभाते भोजिता विप्राः पायसैर्मधुसर्पिषा
nṛtyagītaistathā stotraiḥ preritā sā niśā tadā | prabhāte bhojitā viprāḥ pāyasairmadhusarpiṣā
Ainsi s’écoula cette nuit, portée par la danse, le chant et les hymnes; et, à l’aube, on nourrit les brāhmaṇas de payasa, de miel et de ghee.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A riverside tirtha pavilion at night: devotees singing hymns and dancing with hand-cymbals; at dawn, seated brāhmaṇas are served pāyasa in leaf-bowls, with honey and ghee offered reverentially.
Ritual wakefulness and praise culminate in compassionate giving—honouring the learned with respectful food.
Revā-khaṇḍa (Narmadā-region) observances within the Āvantya Khaṇḍa.
After the night vigil, feed brāhmaṇas at dawn with auspicious foods such as pāyasa, honey, and ghee.