शङ्खवादित्रभेरीभिः पटहध्वनिनादितम् । क्षपाजागरणं कृत्वा प्रभूतजनसंकुलम्
śaṅkhavāditrabherībhiḥ paṭahadhvanināditam | kṣapājāgaraṇaṃ kṛtvā prabhūtajanasaṃkulam
Au son des conques, des instruments, des tambours bhērī et du fracas retentissant des tambours, il accomplit la veille nocturne, au milieu d’une grande foule rassemblée.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A crowded night festival at a Śiva shrine: conch blowers, drummers with bherī and paṭaha, banners and lamps; devotees stay awake in dense assembly, the temple courtyard alive with sound and light.
Collective devotion—keeping vigil with sacred music—turns the night into worship and deepens remembrance of the Lord.
The Revā-khaṇḍa sacred landscape (Narmadā region) where such Śaiva rites are praised.
Perform kṣapājāgaraṇa (all-night vigil) accompanied by auspicious instruments and congregational participation.