तया च सत्वरं गत्वा यथावृत्तं निवेदितम् । शबर्युक्तं पुरस्तस्याः सविस्तरपरं वचः
tayā ca satvaraṃ gatvā yathāvṛttaṃ niveditam | śabaryuktaṃ purastasyāḥ savistaraparaṃ vacaḥ
Elle s’en alla aussitôt et rapporta tout exactement comme cela s’était passé. Devant la reine, elle exposa en détail les paroles de Śabarī.
Unspecified (narrative voice)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A female attendant hurries along a path from a rustic riverside/forest area toward a royal court, then stands before the queen recounting Śabarī’s words in detail.
Truthful, faithful transmission of dharmic words is itself a form of service and preserves sacred intent.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues a Revā Khaṇḍa narrative episode.
None directly; it describes prompt reporting and careful recounting of devotional speech.