Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 62

देवस्य पूजनार्थं तु शूलभेदस्य यत्नतः । विक्रयो भविता तत्र धर्मशीलो जनो यतः

devasya pūjanārthaṃ tu śūlabhedasya yatnataḥ | vikrayo bhavitā tatra dharmaśīlo jano yataḥ

Là, ils se vendront assurément fort bien, car des hommes de conduite juste viennent avec effort à Śūlabheda pour le culte de la Divinité.

देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पूजनार्थम्for worship
पूजनार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; प्रयोजनार्थे (purpose)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
शूलभेदस्यof Śūlabheda (place/name)
शूलभेदस्य:
Adhikarana/Sambandha (contextual genitive)
TypeNoun
Rootशूलभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
यत्नतःwith effort
यत्नतः:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), अर्थः—प्रयत्नेन (with effort)
विक्रयःsale/transaction
विक्रयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविक्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भविताwill occur/will be
भविता:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
धर्मशीलःvirtuous/righteous-natured
धर्मशीलः:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootधर्मशील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
जनःa person/people
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
यतःbecause/since
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक अव्यय (causal conjunction)

Śabarī (continuing advice within the narrated account)

Tirtha: Śūlabheda

Type: kshetra

Scene: A bustling riverside tīrtha-market near Śūlabheda: dhārmika pilgrims arriving with intent for devapūjā; stalls of flowers and fruits; a Śiva-emblematic presence suggested by the name ‘Śūlabheda’.

Ś
Śūlabheda
D
deity worship (pūjā)
D
dharmic pilgrims

FAQs

A tīrtha draws the dharmic community for worship, and even ordinary trade becomes sanctified when linked to pūjā.

Śūlabheda-tīrtha, presented as a destination where devotees gather for deity worship.

Pūjā (worship) of the deity at Śūlabheda is implied as the central religious activity.