सर्वदेवमयं स्थानं सर्वतीर्थमयं तथा । देवकोटिसमाकीर्णं कोटिलिङ्गोत्तमोत्तमम्
sarvadevamayaṃ sthānaṃ sarvatīrthamayaṃ tathā | devakoṭisamākīrṇaṃ koṭiliṅgottamottamam
C’est un lieu pénétré de tous les dieux, et pareillement rempli de l’essence de tous les tīrthas. Encombré de crores de divinités, Koṭiliṅga est le meilleur des meilleurs sanctuaires.
Deductive (Revā-khaṇḍa narrator/ṛṣi praising the shrine to a king)
Tirtha: Koṭiliṅga
Type: kshetra
Scene: A grand Śaiva kṣetra with countless subtle divine forms surrounding a central liṅga—suggesting ‘crores of deities’—and symbolic emblems of many tīrthas converging into one sanctum.
Certain shrines are celebrated as concentrated embodiments of the entire sacred cosmos—gods and tīrthas gathered into one sanctifying locus.
Koṭiliṅga is explicitly praised as an unsurpassed sacred site.
This verse primarily offers stuti (glorification) of the place; ritual details are given in surrounding verses of the pilgrimage sequence.