सर्वेषामेव दानानां ब्रह्मदानं विशिष्यते । येन येन हि भावेन यद्यद्दानं प्रयच्छति
sarveṣāmeva dānānāṃ brahmadānaṃ viśiṣyate | yena yena hi bhāvena yadyaddānaṃ prayacchati
De tous les dons, le Brahmadāna, don de la connaissance sacrée, est le plus éminent. Quel que soit le présent qu’un homme offre, et avec l’intention et la dévotion avec lesquelles il l’offre—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general frame)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A didactic moment: a sacred setting by the Revā; a donor offering palm-leaf manuscript/teaching-seat to a learned Brāhmaṇa, emphasizing reverence and inner devotion.
The highest charity is sharing sacred wisdom, and the inner intention (bhāva) behind any gift shapes its spiritual outcome.
The Revā Khaṇḍa context connects the teaching to the sanctified Revā/Narmadā pilgrimage landscape.
Brahma-dāna is singled out as superior; the verse also stresses offering any dāna with the right devotional disposition.