रजकेन यथा धौतं वस्त्रं भवति निर्मलम् । तथा पापोऽपि तत्तीर्थे स्नातो भवति निर्मलः
rajakena yathā dhautaṃ vastraṃ bhavati nirmalam | tathā pāpo'pi tattīrthe snāto bhavati nirmalaḥ
De même qu’un vêtement lavé par le blanchisseur devient sans tache, de même aussi—même un pécheur—après s’être baigné en ce tīrtha devient pur.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: Split-scene metaphor: on one side a washerman beating and rinsing a stained cloth at the river; on the other, a pilgrim bathing at the tīrtha, with dark stains dissolving into light—both culminating in ‘nirmala’ whiteness.
The tīrtha’s sanctity is emphasized through a vivid metaphor: spiritual impurity is removed as tangibly as dirt from cloth.
The same Revā Khaṇḍa tīrtha under discussion in Adhyāya 55.
Bathing (snāna) at the tīrtha to attain inner purity.