अज्ञानाद्यत्कृतं पापं बालभावाच्च यत्कृतम् । तत्सर्वं नाशयेत्पापं स्नानमात्रेण भूपते
ajñānādyatkṛtaṃ pāpaṃ bālabhāvācca yatkṛtam | tatsarvaṃ nāśayetpāpaṃ snānamātreṇa bhūpate
Ô Roi, tout péché commis par ignorance, et toute faute faite par puérile immaturité—tout cela, le simple bain en ce lieu l’anéantit.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Bhūpati (King) explicitly addressed
Scene: A king addressed by a sage on a riverbank; pilgrims entering the water with folded hands; the river depicted as luminous, washing away dark stains that dissolve into the current—symbolizing ajñāna-born pāpa being removed by snāna.
Sacred bathing at a tīrtha is portrayed as a powerful purifier, especially for faults born of ignorance and immaturity.
The Revā-region tīrtha being praised in Revā Khaṇḍa, Adhyāya 55.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha as a means of pāpa-kṣaya (sin-destruction).