स्वस्थावस्थो भविष्यामि मृगमांसस्य भक्षणात् । काशीं प्रति गमिष्यामि मार्गमन्विष्य यत्नतः
svasthāvastho bhaviṣyāmi mṛgamāṃsasya bhakṣaṇāt | kāśīṃ prati gamiṣyāmi mārgamanviṣya yatnataḥ
«En mangeant la chair de cerf, je retrouverai mes forces ; puis j’irai vers Kāśī, cherchant la route avec soin et effort».
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not in snippet)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience (sages)
Scene: The king, weakened, speaks to himself: meat will restore strength, then he will journey toward Kāśī, searching the path with care.
Pilgrimage (tīrthayātrā) is approached as a deliberate, effortful dharmic journey—yet means chosen on the way must remain righteous.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly mentioned as the intended sacred destination.
None; it expresses intent to undertake travel to Kāśī.