Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

गृहेऽपि तस्य योऽश्नीयाज्जिह्वालौल्यात्कथंचन । चान्द्रायणेन शुध्येत तप्तकृच्छ्रेण वा पुनः

gṛhe'pi tasya yo'śnīyājjihvālaulyātkathaṃcana | cāndrāyaṇena śudhyeta taptakṛcchreṇa vā punaḥ

Même celui qui mangerait dans la maison d’un tel homme—d’une manière ou d’une autre, par simple avidité de la langue—doit se purifier par le vœu de Cāndrāyaṇa, ou encore par l’austérité Tapta-Kṛcchra.

गृहेin the house
गृहे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/अधिकरण) एकवचनम्; locative singular
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी (6th/सम्बन्ध) एकवचनम्; genitive singular
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; nominative singular
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष एकवचनम्; parasmaipada
जिह्वालौल्यात्from greed of the tongue
जिह्वालौल्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक) + लोल्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (जिह्वायाः लोल्यम् = tongue’s greed); नपुंसकलिङ्गे पञ्चमी एकवचनम्; ablative of cause
कथंचनin any manner/at all
कथंचन:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक (in any way/at all)
चान्द्रायणेनby the Cāndrāyaṇa vow
चान्द्रायणेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; instrumental singular (by the Cāndrāyaṇa penance)
शुध्येतshould be purified
शुध्येत:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष एकवचनम्; आत्मनेपदम् (middle)
तप्तकृच्छ्रेणby the ‘taptakṛcchra’ penance
तप्तकृच्छ्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक) + कृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः (तप्तं कृच्छ्रम्); नपुंसकलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; instrumental alternative means
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपातः (disjunctive particle)
पुनःagain/further
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्ययम् (again/further)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Revā tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Uttānapāda

Scene: A pilgrim, tempted by taste, eats in a dubious household; later he performs austere penance—measured lunar-diet (Cāndrāyaṇa) or heated austerity (Tapta-Kṛcchra)—near a quiet hermitage by the river.

C
Cāndrāyaṇa
T
Tapta-Kṛcchra

FAQs

Association and participation (even by eating) in an unethical context can incur impurity, requiring conscious atonement and restraint.

No site is named; the focus is prāyaścitta (expiation) within Revākhaṇḍa’s dharma teaching.

Prāyaścitta through Cāndrāyaṇa or Tapta-Kṛcchra for one who ate in the offender’s house due to palate-greed.