कुलीनाय सुरूपाय गुणज्ञाय मनीषिणे । सुलग्ने सुमुहूर्ते च दद्यात्कन्यामलंकृताम्
kulīnāya surūpāya guṇajñāya manīṣiṇe | sulagne sumuhūrte ca dadyātkanyāmalaṃkṛtām
On doit donner la jeune fille parée à un homme de bonne lignée, d'apparence agréable, discernant la vertu et sage — lors d'un moment nuptial propice et d'un muhūrta favorable.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā-khaṇḍa milieu
Type: kshetra
Listener: the questioner
Scene: A wedding pavilion scene: the bride adorned; elders and priests; the groom depicted as noble and learned; an auspicious moment marked by ritual gestures and celestial signs (lagna).
That kanyādāna should be performed responsibly—offering the daughter to a worthy groom and at an auspicious time.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is a dharma-instruction within Revākhaṇḍa.
To conduct the marriage-gift at a proper lagna and muhūrta, and to give the bride adorned, to a qualified groom.