Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

यदि श्रद्धा भवेद्दैवयोगाच्छ्राद्धादिके विधौ । एतदाख्याहि मे देव कस्य दानं न दीयते

yadi śraddhā bhaveddaivayogācchrāddhādike vidhau | etadākhyāhi me deva kasya dānaṃ na dīyate

«Si, par un concours providentiel, naît la foi d’accomplir selon la règle le śrāddha et les rites semblables, alors dis-le-moi, ô Seigneur : à qui ne faut-il pas donner l’offrande ?»

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्should arise/be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
दैव-योगात्due to divine providence/connection
दैव-योगात्:
Hetu/Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु/अपादान), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (दैवस्य योगः)
श्राद्ध-आदिकेin rites beginning with śrāddha, etc.
श्राद्ध-आदिके:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (श्राद्धं आदिः यस्य); विशेषणम् (विधौ)
विधौin the prescribed procedure/rite
विधौ:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
आख्याहिtell/explain
आख्याहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (enclitic); अत्र चतुर्थी (सम्प्रदान) ‘to me’
देवO Lord
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
कस्यof whom/to which person
कस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
दानम्a gift/charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (passive)

Uttānapāda

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)

Type: river

Scene: Uttānapāda, earnest and humble, asks a divine/sage authority to specify to whom gifts must not be given; the scene emphasizes sincerity (śraddhā) and caution (niṣedha).

U
Uttānapāda
Ś
śraddhā
Ś
śrāddha
D
dāna

FAQs

True faith in ritual includes discernment: charity should be aligned with dharma, not given indiscriminately.

No particular tīrtha is mentioned in this verse.

It asks for a rule about prohibited recipients in the context of śrāddha and dāna.