Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

प्रतिग्रहं गृहीत्वा तु वाणिज्यं यस्तु कारयेत् । तस्य दानं न दातव्यं वृथा भवति तस्य तत्

pratigrahaṃ gṛhītvā tu vāṇijyaṃ yastu kārayet | tasya dānaṃ na dātavyaṃ vṛthā bhavati tasya tat

Mais celui qui, après avoir accepté des dons (en qualité de récipiendaire sacerdotal), se livre au commerce : qu’on ne lui fasse pas l’aumône ; car ce qu’on lui donne devient vain, sans fruit.

प्रतिग्रहम्acceptance (of gifts)
प्रतिग्रहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गृहीत्वाhaving accepted
गृहीत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle)
वाणिज्यम्trade/commerce
वाणिज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाणिज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
कारयेत्should carry on / cause (to be done)
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) (णिच् causative: कारय-)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: 'cause to do/engage in')
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
दानम्gift/charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Pradhana-predicative (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb)
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तत्that (gift)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in snippet (context: instruction within Revā Khaṇḍa narrative)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: A donor offers alms at a ghat; a recipient with priestly marks is shown simultaneously weighing goods in a marketplace—symbolizing the conflict; the sage warns the king that such giving becomes ‘vṛthā’.

FAQs

Dāna is not merely giving—its spiritual efficacy depends on the recipient’s dharmic integrity and proper livelihood.

The Revā (Narmadā) region frames the discourse, but the verse itself is a general dharma rule about charity.

Do not offer dāna to a person who mixes priestly gift-acceptance with commerce; such giving is said to yield no merit.