Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

उपविष्टोऽन्धकस्तत्र शक्रस्यैवासने शुभे । आस्थानं कलयामास सर्वतस्त्रिदशावृतम्

upaviṣṭo'ndhakastatra śakrasyaivāsane śubhe | āsthānaṃ kalayāmāsa sarvatastridaśāvṛtam

Alors Andhaka s’assit sur le siège auspicious de Śakra, et se mit à considérer l’assemblée royale, entourée de toutes parts par les Trente (dieux).

उपविष्टःseated
उपविष्टः:
Kriyā (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + विश् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्तः (past active participle), पुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम्
शक्रस्यof Śakra (Indra)
शक्रस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, षष्ठी, एकवचनम्
एवindeed / just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः
आसनेon the seat
आसने:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी (अधिकरण), एकवचनम्
शुभेauspicious
शुभे:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम् (आसनं विशेषयति)
आस्थानम्court / assembly-hall
आस्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
कलयामासobserved / regarded
कलयामास:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकल् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूतः), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; धातुः कल् (to observe/consider)
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Deśa-adhikaraṇa (Spatial/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्ययम्; सर्वदिक्/सर्वतः (from all sides)
त्रिदशैःby the gods
त्रिदशैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
आवृतम्surrounded
आवृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + वृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle) विशेषणरूपेण; नपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम् (आस्थानं विशेषयति)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa or a section-narrator within Revā Khaṇḍa)

Listener: nṛpa (king)

Scene: Andhaka seated on Indra’s auspicious throne, calmly scanning the assembly; devas ring the hall, tense and watchful.

A
Andhaka
I
Indra (Śakra)
T
Tridaśas (Devas)

FAQs

Improper authority arises when rightful guardianship weakens; the verse dramatizes the usurpation of divine order.

None explicitly; it depicts Indra’s celestial assembly hall.

None.