Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

सूनुर्ब्रह्मसुतस्यायमन्धको नाम दुर्मदः । निजस्थाने वसन् पापः कुर्वन् राज्यमकण्टकम्

sūnurbrahmasutasyāyamandhako nāma durmadaḥ | nijasthāne vasan pāpaḥ kurvan rājyamakaṇṭakam

Celui-ci, nommé Andhaka, arrogant et égaré, était le fils du fils de Brahmā. Demeurant dans son propre royaume, ce pécheur régnait sans aucun obstacle.

सूनुःson
सूनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मसुतस्यof Brahmā’s son
ब्रह्मसुतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्रह्मन् + सुत)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Apposition (विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable used to indicate appellation)
दुर्मदःarrogant/insolent
दुर्मदः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्मद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय (दुर् + मद)
निजस्थानेin his own place
निजस्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिजस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (निज + स्थान)
वसन्dwelling
वसन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formकृदन्त—शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पापःsinful/wicked
पापः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (संज्ञावत्)
कुर्वन्doing/making
कुर्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त—शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अकण्टकम्free of thorns/without obstacles
अकण्टकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअकण्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (अ-नञ् + कण्टक)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śūlabheda (contextual; narrative cause)

Listener: Uttānapāda

Scene: Andhaka is introduced: arrogant, deluded, ruling his domain without opposition; the scene suggests oppressive order—quiet before divine disruption.

A
Andhaka
B
Brahmā
B
Brahmā’s son (brahmasuta)

FAQs

Even high lineage and unchallenged sovereignty can coexist with adharma; Purāṇas warn that power without humility becomes spiritually ruinous.

Śūlabheda-tīrtha is the chapter’s focus, but this verse provides Andhaka’s background rather than the site’s description.

None in this verse.