ततोऽमृतेन संसिक्तः स्वस्थोऽभूत्तत्क्षणादयम् । तथा पुनर्नवो जातः सर्वावयवशोभितः
tato'mṛtena saṃsiktaḥ svastho'bhūttatkṣaṇādayam | tathā punarnavo jātaḥ sarvāvayavaśobhitaḥ
Alors, aspergé d’amṛta, il redevint sain à l’instant même. Vraiment, c’était comme s’il renaissait, paré de la beauté de tous ses membres.
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: river
Scene: A figure is sprinkled with amṛta and becomes instantly healthy, appearing newly born, with all limbs radiant and beautiful; a clear miracle tableau.
Restoration and renewal are portrayed as fruits of divine agency—life can be re-established instantly when supported by higher power.
No tīrtha is directly praised in this line; it narrates a miraculous restoration within the Revā Khaṇḍa’s broader sacred setting.
None; the act described is a divine anointing with amṛta.