निष्क्रान्ता शूलभेदाच्च सर्वपापक्षयंकरी । या सा गीर्वाणनाम्न्यन्या वहेत्पुण्या महानदी
niṣkrāntā śūlabhedācca sarvapāpakṣayaṃkarī | yā sā gīrvāṇanāmnyanyā vahetpuṇyā mahānadī
Issue de Śūlabheda, elle anéantit le reliquat de tous les péchés. Ce saint grand fleuve coule aussi sous un autre nom : Gīrvāṇā.
Narrator (tīrtha-māhātmya voice within Revā Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Śūlabheda / Gīrvāṇā-tīrtha (stream)
Type: ghat
Scene: A dramatic rock cleft shaped like a trident’s strike; from it a bright river issues forth. The water is personified as a goddess with a calm, purifying aura; subtle celestial attendants hint at the name ‘Gīrvāṇā’.
Divine waters are not merely symbolic; they are portrayed as active agents of purification and karmic release.
Śūlabheda, from which the sin-destroying river-stream is said to emerge.
Implicitly, contact with the river (such as bathing) is suggested by the claim of total sin-destruction, though no act is explicitly named.