Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

पतिता निलयं यान्ति रुद्रस्य नात्र संशयः । मृतास्तत्रैव ये केचिज्जन्तवो भुवि पक्षिणः

patitā nilayaṃ yānti rudrasya nātra saṃśayaḥ | mṛtāstatraiva ye kecijjantavo bhuvi pakṣiṇaḥ

Ceux qui sont tombés dans le péché atteignent la demeure de Rudra : là-dessus, nul doute. Et quels que soient les êtres qui y meurent—oiseaux et créatures de la terre—

patitāḥ(those) fallen
patitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpatita (कृदन्त; √पत् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘fallen’
nilayamabode
nilayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnilaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yāntigo
yānti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
rudrasyaof Rudra
rudrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mṛtāḥdead
mṛtāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; √मृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘dead’
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
evaindeed/just
eva:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
kecitsome
kecit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkecit (सर्वनाम; avyaya-like indeclinable usage)
Formअनिश्चितार्थक सर्वनाम-प्रयोग (indefinite ‘some’)
jantavaḥcreatures
jantavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
bhuvion earth
bhuvi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
pakṣiṇaḥbirds
pakṣiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpakṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Narrator (tīrtha-māhātmya voice within Revā Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Śūlabheda-tīrtha (associated kuṇḍa of Bhogavatī/Gīrvāṇā)

Type: kund

Scene: A sacred pool beside a rocky cleft; Rudra’s unseen presence sanctifies the place. Birds and creatures gather at the water’s edge; the atmosphere suggests that even accidental death here becomes auspicious.

R
Rudra
Ś
Śūlabheda (contextual tīrtha)

FAQs

Contact with a Śaiva tīrtha can overturn grave spiritual misfortune, even transforming the destiny of the fallen.

The Śūlabheda tīrtha region described in this adhyāya, associated with Rudra’s grace.

None explicitly; the verse states the fruit (phala) of the place—attaining Rudra’s abode.