उवाच च भयत्रस्तः कृताञ्जलिपुटस्तदा । किं मयापकृतं विप्र पिप्पलाद महामुने
uvāca ca bhayatrastaḥ kṛtāñjalipuṭastadā | kiṃ mayāpakṛtaṃ vipra pippalāda mahāmune
Saisi de peur, les mains jointes en hommage, il dit alors : «Quel tort ai-je commis, ô brāhmaṇa, ô Pippalāda, grand muni ?»
Śanaiścara (Śani)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Śani, stern and dark, now frightened, kneels or stands with folded hands before young sage Pippalāda; the sacred tree and riverbank frame the encounter.
Humility and accountability are virtues even for cosmic powers; repentance and respectful speech are the first steps toward restoration of dharma.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; the verse depicts supplication (añjali) rather than a formal rite.