Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

ततः क्रूरसभाचारः क्रूरं दृष्ट्वा निरीक्षितः । पपात सहसा भूमौ शनैश्चारी शनैश्चरः

tataḥ krūrasabhācāraḥ krūraṃ dṛṣṭvā nirīkṣitaḥ | papāta sahasā bhūmau śanaiścārī śanaiścaraḥ

Alors Śanaiścara, connu pour sa conduite rude dans l’assemblée, sous un regard sévère, tomba soudain à terre : le marcheur lent fut terrassé.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): ‘then’
krūra-sabhā-ācāraḥone of cruel conduct in the assembly
krūra-sabhā-ācāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrūra (प्रातिपदिक) + sabhā (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘क्रूरायां सभायां आचारः’ (one whose conduct is cruel in assembly)
krūramcruel/terrible (thing/person)
krūram:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootkrūra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (object implied)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), ‘having seen’
nirīkṣitaḥbeing observed/looked at
nirīkṣitaḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootnirīkṣita (कृदन्त, √īkṣ धातु with nir-)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been looked at/observed’
papātafell
papāta:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘suddenly’
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन
śanaiḥ-cārīthe slow-moving one
śanaiḥ-cārī:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśanaiḥ (अव्यय) + cārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शनैः चरति’ (one who moves slowly)
śanaiḥ-caraḥŚanaiścara (Saturn)
śanaiḥ-caraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśanaiḥ (अव्यय) + cara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शनैः चरः’ (Saturn)

Narrator (Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa context)

Tirtha: Revā-tīra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Śanaiścara, dark-hued and austere, moving through the sky, suddenly struck by a fierce gaze/tejas and falling to the earth; the boy-sage’s presence implied as the source of that power.

Ś
Śanaiścara (Śani)

FAQs

Even powerful cosmic forces (grahas) are restrained by higher dharma and tapas; karmic agencies are not beyond moral accountability in Purāṇic vision.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on the graha-deity Śani within the Revā-khaṇḍa narrative.

None in this verse.