एवं सत्यप्रभावेन त्रिरुक्तेन द्विजन्मनाम् । शिवस्य पश्यतो लिङ्गं पतितं धरणीतले
evaṃ satyaprabhāvena triruktena dvijanmanām | śivasya paśyato liṅgaṃ patitaṃ dharaṇītale
Ainsi, par la puissance de la vérité—proclamée trois fois par les deux-fois-nés—le Liṅga tomba sur la surface de la terre, tandis que Śiva le regardait.
Narrator
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual) / Liṅga-pāta-sthāna (implied)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A radiant Śiva-liṅga, dislodged by the thrice-proclaimed truth of brāhmaṇas, descends and touches the earth while Śiva witnesses—an instant of sacral grounding and cosmic astonishment.
Truth, especially when solemnly affirmed, is depicted as a cosmic force; Śaiva narrative presents reality responding to dharmic speech (satya).
The verse does not name a tīrtha; it contributes to the Revā Khaṇḍa’s larger sacred topography connected with Śiva and the Revā/Narmadā.
No direct prescription; it describes the effect of a thrice-uttered satya-vākya (truth-assertion).