Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

तमुवाचाभिशप्तं चाप्यनाथं च सुरेश्वरः । कर्मणा केन शापस्य घोरस्यान्तो भविष्यति

tamuvācābhiśaptaṃ cāpyanāthaṃ ca sureśvaraḥ | karmaṇā kena śāpasya ghorasyānto bhaviṣyati

À lui—maudit et sans refuge—le Seigneur des dieux dit : «Par quelle action prendra fin cette terrible malédiction ?»

tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
abhiśaptamcursed
abhiśaptam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootabhi-√śap (धातु) + kta (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक निपात (particle: also/even)
anāthamhelpless/without protector
anātham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootan-ātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
sureśvaraḥlord of the gods (Indra)
sureśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura-īśvara (प्रातिपदिक; सुर + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
karmaṇāby what deed
karmaṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kenaby which/what
kena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रश्नवाचक
śāpasyaof the curse
śāpasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ghorasyaterrible
ghorasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (शापस्य)
antaḥend
antaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhaviṣyatiwill be/occur
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Indra (Sureśvara) as quoted within Mārkaṇḍeya’s narration

Listener: Bhārata

Scene: Indra addresses the helpless cursed figure with a composed, instructive gesture—hand raised in teaching mudrā; the supplicant looks up with hope and fear.

I
Indra (Sureśvara)

FAQs

Purāṇic dharma frames suffering as karmically conditioned and resolvable through appropriate, dharmic action.

Not yet; the narrative is moving toward a remedy that will connect to the Revā/Narmadā region.

The question of the remedy is posed; the specific act is given in the next verse.