Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

तस्मिंस्तीर्थे तु यो भक्त्या भोजयेद्ब्राह्मणाञ्छुचिः । स तु विप्रसहस्रस्य लभते फलमुत्तमम्

tasmiṃstīrthe tu yo bhaktyā bhojayedbrāhmaṇāñchuciḥ | sa tu viprasahasrasya labhate phalamuttamam

En ce tīrtha sacré, celui qui, demeurant pur, nourrit avec dévotion les brāhmaṇas obtient le mérite suprême, égal à celui de nourrir mille prêtres savants.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभोजय् (धातु; √भुज् causative/णिजन्त)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिजन्त (causative)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
शुचिःpure
शुचिः:
कर्ता (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘यः’)
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक (indeed)
विप्रसहस्रस्यof (the merit of) a thousand Brahmins
विप्रसहस्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र + सहस्र (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विप्राणां सहस्रम्)
लभतेobtains
लभते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘फलम्’)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Devatīrtha (within Revā-khaṇḍa circuit)

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira (and/or the royal interlocutor)

Scene: On a riverbank tīrtha, a pure-hearted pilgrim hosts seated brāhmaṇas, offering leaf-plates of food; Revā flows behind with ghāṭa steps, lamps, and a small shrine.

B
Brāhmaṇa
D
Dārutīrtha

FAQs

Charity offered with purity and devotion at a tīrtha yields multiplied spiritual merit.

Dārutīrtha is the implied ‘tasmiṃs tīrthe’ in this chapter’s māhātmya.

Bhojana/annadāna—feeding brāhmaṇas with śauca (purity) and bhakti.