Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

वेदाभ्यासं तु तत्रैव यः करोति समाहितः । सोऽश्वमेधफलं राजंल्लभते नात्र संशयः

vedābhyāsaṃ tu tatraiva yaḥ karoti samāhitaḥ | so'śvamedhaphalaṃ rājaṃllabhate nātra saṃśayaḥ

Mais quiconque, l’esprit recueilli, y accomplit l’étude des Veda, ô Roi, obtient le fruit de l’Aśvamedha ; il n’y a là aucun doute.

वेदाभ्यासम्study/recitation of the Veda
वेदाभ्यासम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचनम् — Accusative singular masculine; तत्पुरुषः (वेदस्य अभ्यासः)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — locative adverb ‘there’
एवonly, indeed
एव:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restriction/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचनम् — Relative pronoun, nominative singular masculine
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु √कृ)
Formलट्-लकार (वर्तमान); परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुष; एकवचनम् — Present, 3rd person singular active
समाहितःconcentrated, composed
समाहितः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु √धा)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; प्रथमा-एकवचनम्; पुल्लिङ्ग — Past participle used adjectivally ‘composed/collected’, nominative singular masculine
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचनम् — Pronoun, nominative singular masculine
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचनम् — Accusative singular neuter; तत्पुरुषः (अश्वमेधस्य फलम्)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचनम् — Vocative singular masculine
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु √लभ्)
Formलट्-लकार (वर्तमान); आत्मनेपदम्; प्रथम-पुरुष; एकवचनम् — Present, 3rd person singular middle
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — ‘here/in this matter’
संशयःdoubt
संशयः:
Karta/Existential subject (अस्ति-लोपे)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचनम् — Nominative singular masculine

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Dārutīrtha

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as rājan)

Scene: A focused reciter seated on a riverbank platform, holding palm-leaf or reciting from memory, with a small sacred fire or lamp nearby; the scene subtly overlays a symbolic Aśvamedha (horse, altar) as a metaphoric aura.

V
Veda
A
Aśvamedha

FAQs

Sacred learning performed at a holy place multiplies merit, equated here with the Aśvamedha’s fruit.

Dārutīrtha (the referenced ‘tatraiva’ holy spot) in Revā Khaṇḍa.

Vedābhyāsa (Vedic study/recitation) done with samādhāna (mental concentration).