Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

कुब्जान्धबधिरा मूका ये केचिद्विकलेन्द्रियाः । तव पादौ नमस्यन्ति तेषां त्वं वरदो भव

kubjāndhabadhirā mūkā ye kecidvikalendriyāḥ | tava pādau namasyanti teṣāṃ tvaṃ varado bhava

Les bossus, les aveugles, les sourds, les muets—tous ceux dont les sens sont diminués—s’ils se prosternent à tes pieds, sois pour eux dispensateur de grâces.

कुब्जhunchbacked
कुब्ज:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkubja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (समूहवाचक; ‘कुब्जाः’ अर्थे पदच्छेदे)
अन्धblind
अन्ध:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (अन्धाः)
बधिराःdeaf
बधिराः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbadhira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मूकाःmute
मूकाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
केचित्some
केचित्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkecit (अव्यय/सर्वनाम-निपात)
Formअनिश्चितवाचक निपात (indefinite particle: ‘some’)
विकल-इन्द्रियाःwith impaired senses
विकल-इन्द्रियाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvikala (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विकलानि इन्द्रियाणि येषाम्/विकल-इन्द्रिय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ये)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पादौ(your) feet
पादौ:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), द्विवचन (Dual)
नमस्यन्तिbow to / salute
नमस्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्/नम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वरदःgiver of boons
वरदः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootvara-da (प्रातिपदिक: वर + द)
Formउपपद-तत्पुरुष, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate)
भवbe
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Brāhmaṇa

Tirtha: Revā-taṭa Jagannātha-pāda-darśana (feet-darśana on Narmadā bank)

Type: ghat

Listener: Deva/Īśvara

Scene: A line of afflicted devotees—hunchbacked, blind, deaf, mute—approach the riverbank shrine and bow at the deity’s feet; attendants guide them; the deity’s aura radiates compassion.

D
Deva

FAQs

Divine grace is accessible to all; physical limitation does not obstruct devotion or the Lord’s compassion.

Within the Revā Khaṇḍa frame, the Lord’s presence at the Narmadā tīrtha is implied as the refuge for such devotees.

Namaskāra—bowing at the Lord’s feet—is presented as the key devotional act.