Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

केचिद्भोजनसक्ताश्च पानासक्तास्तथापरे । अपरा नृत्यगीतेषु संसक्ता वारयोषितः

kecidbhojanasaktāśca pānāsaktāstathāpare | aparā nṛtyagīteṣu saṃsaktā vārayoṣitaḥ

Les uns étaient absorbés par le festin, d’autres par la boisson; et d’autres encore — des courtisanes — étaient tout entières prises par la danse et le chant.

केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; अनिश्चितवाचक सर्वनाम (some)
भोजनसक्ताःattached to eating
भोजनसक्ताः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभोजन + सक्त (कृदन्त; √सञ्ज् धातु)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; सप्तमी/तत्पुरुषार्थः—‘भोजने सक्ताः’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्ययम् (conjunction)
पानासक्ताःaddicted to drinking
पानासक्ताः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपान + सक्त (कृदन्त; √सञ्ज् धातु)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; ‘पाने सक्ताः’
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक (adverb: likewise)
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; ‘others’
अपराःother (women)
अपराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; ‘other (women)’
नृत्यगीतेषुin dances and songs
नृत्यगीतेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनृत्य + गीत (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (नृत्यं च गीतं च)
संसक्ताःengrossed, attached
संसक्ताः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + सक्त (कृदन्त; √सञ्ज् धातु)
Formभूतकृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; अपरा इति विशेषणम्
वारयोषितःwomen of the city (courtesans/urban women)
वारयोषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवार + योषित् (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (वाराणां योषितः)

Narrator

Listener: King (nṛpa) in the frame

Scene: Inside the city, groups continue feasting, drinking, and performing dance and song—courtesans mid-performance—while an ominous red glow and smoke creep in from outside, foreshadowing doom.

T
Tripura (implied context)

FAQs

Addiction to bhoga (sense-enjoyment) breeds negligence; when Kāla strikes, attachment leaves beings unprepared.

None is specified; the verse functions as ethical narration within the Revā-khaṇḍa frame.

No explicit ritual is prescribed here.