Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 109

द्वितीयं पतितं राजञ्छैले ह्यमरकण्टके । प्रज्वलत्पतितं तत्र तेन ज्वालेश्वरं स्मृतम्

dvitīyaṃ patitaṃ rājañchaile hyamarakaṇṭake | prajvalatpatitaṃ tatra tena jvāleśvaraṃ smṛtam

Un second fragment tomba, ô Roi, sur la montagne appelée Amarakāṇṭaka. Comme il y tomba en flammes, ce lieu fut dès lors connu sous le nom de Jvāleśvara.

द्वितीयम्second
द्वितीयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
पतितम्fallen
पतितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Past passive participle, Neuter, Nom./Acc., Singular)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
शैलेon the mountain
शैले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अमरकण्टकेat Amarakantaka
अमरकण्टके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमरकण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
प्रज्वलत्-पतितम्fallen while blazing
प्रज्वलत्-पतितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र + ज्वल् (धातु) + शतृ (कृदन्त) + पतित (पत्+क्त)
Formकर्मधारय-समास; 'प्रज्वलत्' (वर्तमानकृदन्त, शतृ) विशेषण + 'पतितम्' (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तेनby that/therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Pronoun, Instrumental, Singular)
ज्वालेश्वरम्Jvāleśvara (Lord of flame)
ज्वालेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्वाला + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ज्वालायाः ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
स्मृतम्is called/remembered
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे 'is called/remembered' (PPP used predicatively)

Mārkaṇḍeya (narration)

Tirtha: Jvāleśvara at Amarakāṇṭaka

Type: peak

Listener: Rājā (addressed as ‘rājan’)

Scene: A blazing celestial fragment descends and lands upon the dark-green massif of Amarakāṇṭaka; the impact radiates tongues of flame that resolve into a liṅga-shrine identified as Jvāleśvara.

A
Amarakāṇṭaka
J
Jvāleśvara

FAQs

Divine power leaves sacred traces in the landscape; a place becomes a tīrtha through contact with cosmic Śiva-energy.

Amarakāṇṭaka, specifically the Jvāleśvara-sthāna (site of Jvāleśvara).

Not in this verse; it primarily provides the naming and origin of the sacred site.