Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 108

दैवतैश्च महाभागैः सिद्धविद्याधरादिभिः । एकं तु पतितं तत्र श्रीशैले खण्डमुत्तरम्

daivataiśca mahābhāgaiḥ siddhavidyādharādibhiḥ | ekaṃ tu patitaṃ tatra śrīśaile khaṇḍamuttaram

Et les dieux bienheureux, avec les Siddhas, les Vidyādharas et d’autres encore, virent là tomber sur Śrīśaila un fragment venu du nord.

दैवतैःby the deities
दैवतैः:
Karana (Agent/Means/करण)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समूहवाचक), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (Conjunction)
महाभागैःby the fortunate/noble ones
महाभागैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक; समास)
Formकर्मधारय (महान्तः भागाः/महाभागाः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
सिद्धविद्याधरादिभिःby Siddhas, Vidyādharas and others
सिद्धविद्याधरादिभिः:
Karana (Agent/Means/करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध + विद्याधर + आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formसमाहार/समुच्चयार्थक तत्पुरुष (सिद्धाः, विद्याधराः, आदयः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
एकम्one (piece)
एकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुbut, indeed
तु:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (Particle: contrast/emphasis)
पतितम्fell/was fallen
पतितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (Locative adverb)
श्रीशैलेon Śrīśaila
श्रीशैले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + शैल (प्रातिपदिक; समास)
Formतत्पुरुष/कर्मधारय (श्रीमान् शैलः/श्रियः शैलः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
खण्डम्piece, fragment
खण्डम्:
Apposition/Viśeṣya (Core noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तरम्northern, upper
उत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Mārkaṇḍeya (narration)

Tirtha: Śrīśaila

Type: peak

Listener: Bhārata

Scene: Devas, Siddhas, and Vidyādharas hover in the sky as a glowing northern fragment descends onto the rugged, forested slopes of Śrīśaila, sanctifying the peak.

D
Daivatas (gods)
S
Siddhas
V
Vidyādharas
Ś
Śrīśaila

FAQs

Holy places are not accidental; they are woven into cosmic history and witnessed by divine beings.

Śrīśaila (Śrīśailam), presented as a divinely marked place where a fiery fragment descended.

None in this verse; it establishes a site’s sacred origin for later pilgrimage merit (tīrtha-māhātmya).