भोभोः क्षत्तर्महाबुद्धे राजकार्यविशारद । शीघ्रं बाणाय चाचक्ष्व नारदो द्वारि तिष्ठति
bhobhoḥ kṣattarmahābuddhe rājakāryaviśārada | śīghraṃ bāṇāya cācakṣva nārado dvāri tiṣṭhati
«Hé, hé ! Ô chambellan, grand d’esprit et versé dans les affaires du roi, va promptement dire à Bāṇa que Nārada se tient à la porte.»
Nārada
Tirtha: Revā-khaṇḍa narrative region
Type: kshetra
Scene: Nārada stands at the gate addressing the chamberlain; the chamberlain listens with folded hands, palace guards and gate architecture framing the scene.
Even kings and powerful beings are subject to higher spiritual authority and must honor righteous visitors and sages.
None directly; the verse focuses on courtly protocol within the Revā Khaṇḍa narrative.
None; it is a direct request to announce the sage’s arrival.