नारदो गगने शीघ्रमगमत्पुरसंमुखः । द्वारदेशं समासाद्य क्षत्तारं वाक्यमब्रवीत्
nārado gagane śīghramagamatpurasaṃmukhaḥ | dvāradeśaṃ samāsādya kṣattāraṃ vākyamabravīt
Nārada s’élança promptement dans le ciel vers la cité. Parvenu au lieu de la porte, il adressa ces paroles au chambellan, gardien du seuil.
Narrator (contextual, not explicitly named in this snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) narrative region (Revā-khaṇḍa frame)
Type: kshetra
Scene: Nārada, veena-bearing sage, streaks across the sky and descends before a fortified city gate; the gate-attendant stands alert at the threshold.
Divine sages move freely and intervene in worldly affairs to realign events toward dharma.
No named tīrtha appears; the setting remains within the Revā Khaṇḍa narrative landscape.
None; it narrates Nārada’s arrival and approach to the gate.