कमण्डलुधरो देवस्त्रिदण्डी ज्ञानकोविदः । योगपट्टाक्षसूत्रेण छत्रेणैव विराजितः
kamaṇḍaludharo devastridaṇḍī jñānakovidaḥ | yogapaṭṭākṣasūtreṇa chatreṇaiva virājitaḥ
Ce sage divin, portant le kamaṇḍalu, tenant le triple bâton, expert en la connaissance sacrée, et paré d’une ceinture yogique, d’un rosaire et d’un parasol, rayonnait de splendeur.
Narrator (speaker not explicitly identified in this verse)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: tirtha
Scene: Nārada appears as a radiant ascetic: water-pot in hand, triple staff, yogic girdle, rosary, and a parasol—an icon of disciplined knowledge and divine dignity.
True authority is marked by tapas, discipline, and knowledge—external signs here reflect inner spiritual attainment.
No tīrtha is directly glorified; the verse is a descriptive portrait within the Tripura-vadha narrative.
None; it describes ascetic attributes (kamaṇḍalu, staff, rosary) rather than prescribing a rite.