फाल्गुनस्य तृतीयायां शुक्लायां तु समाप्यते । वैशाखे लवणं देयं ज्येष्ठे चाज्यं प्रदीयते
phālgunasya tṛtīyāyāṃ śuklāyāṃ tu samāpyate | vaiśākhe lavaṇaṃ deyaṃ jyeṣṭhe cājyaṃ pradīyate
Cela s’achève au troisième jour de la quinzaine claire de Phālguna. En Vaiśākha, qu’on donne du sel en aumône; et en Jyeṣṭha, qu’on offre du ghee en don.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Revā-khaṇḍa vrata framework
Type: kshetra
Scene: A ritual calendar scroll shows Phālguna śukla tṛtīyā highlighted; scenes of donating salt in Vaiśākha and ghee in Jyeṣṭha to brāhmaṇas; Devī shrine in the background as the vow’s focus.
Sacred time is structured—vows culminate on auspicious tithis, and charity is harmonized with the rhythm of months.
The broader setting is the Revā (Narmadā) sacred landscape, where vows and dāna are praised as pathways to puṇya.
Completion on Phālguna śukla tṛtīyā, with prescribed monthly gifts: salt in Vaiśākha and ghee in Jyeṣṭha.