Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

पूर्वाचार्यांस्तथा सर्वान्दृष्ट्वादृष्टार्थवेदिनः । प्रणम्य नर्मदां देवीं वक्ष्ये तीर्थावलिं त्विमाम्

pūrvācāryāṃstathā sarvāndṛṣṭvādṛṣṭārthavedinaḥ | praṇamya narmadāṃ devīṃ vakṣye tīrthāvaliṃ tvimām

Après avoir rendu hommage à tous les anciens maîtres—connaisseurs des sens visibles et invisibles—et m’être incliné devant la Déesse Narmadā, je vais maintenant proclamer cette guirlande même de tīrthas.

पूर्वाचार्यान्the former teachers
पूर्वाचार्यान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्व + आचार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; कर्मधारय: पूर्वाः आचार्याः
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (also/likewise)
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; सर्वनाम-प्रयोग
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: दृश् (to see)
अदृष्टार्थवेदिनःknowers of unseen meanings
अदृष्टार्थवेदिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदृष्ट + अर्थ + वेदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; षष्ठी/कर्मधारय-समासार्थ: अदृष्टस्य अर्थस्य वेदिन् = 'knowers of unseen meanings'
प्रणम्यhaving bowed to
प्रणम्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: नम् (to bow) उपसर्ग: प्र
नर्मदाम्Narmadā
नर्मदाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
देवीम्the Goddess
देवीम्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
वक्ष्येI shall describe
वक्ष्ये:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; धातु: वच् (to speak)
तीर्थावलिम्the series/list of tīrthas
तीर्थावलिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + आवलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तीर्थाणाम् आवलिः
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थ (but/indeed)
इमाम्this
इमाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Dvijāḥ / sages

Scene: A sage bows toward a flowing river personified as Goddess Narmadā—crowned, holding a lotus and water-pot—while behind him stand ancient ācāryas/ṛṣis as luminous witnesses; a garland motif visually echoes 'tīrthāvalī'.

P
Pūrvācāryas
N
Narmadā Devī

FAQs

Dharma is received through lineage and humility: honoring teachers and Narmadā Devī sanctifies the act of speaking and hearing.

Narmadā herself is revered as Devī, the living tīrtha from whom the tīrtha-list proceeds.

The implied practice is praṇāma—reverential salutation to gurus and to Narmadā Devī before undertaking tīrtha-kathā or pilgrimage.