Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

इदं यः शृणुयान्नित्यं पुराणं शिवभाषितम् । ब्राह्मणो वेदविद्यावान् क्षत्रियो विजयी भवेत्

idaṃ yaḥ śṛṇuyānnityaṃ purāṇaṃ śivabhāṣitam | brāhmaṇo vedavidyāvān kṣatriyo vijayī bhavet

Quiconque écoute chaque jour ce Purāṇa proclamé par Śiva : le brāhmaṇa devient savant en la connaissance védique, et le kṣatriya devient victorieux.

इदम्this (text/thing)
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
यःwho (whoever)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् सर्वनाम
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नित्यम्always, regularly
नित्यम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुराणम्Purāṇa (sacred text)
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
शिवभाषितम्spoken by Śiva
शिवभाषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + भाषित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भाष् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; विशेषणम् (पुराणस्य)
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वेदविद्यावान्possessing Vedic knowledge
वेदविद्यावान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेदविद्या + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (ब्राह्मणस्य)
क्षत्रियःa kṣatriya
क्षत्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विजयीvictorious
विजयी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvijayin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (क्षत्रियस्य)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Narmadā-māhātmya (Revākhaṇḍa frame)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king) (explicitly addressed in v.229.20; implied here)

Scene: A royal court or forest-āśrama setting: a king seated respectfully while a sage recites Śiva-spoken Purāṇa; behind them a stylized river motif hinting at Narmadā; listeners of different varṇas receiving blessings (Veda-scrolls, victory banner).

Ś
Śiva
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya

FAQs

Regular śravaṇa of Śiva’s Purāṇic teaching strengthens one’s dharma and yields role-appropriate excellence.

Not a specific site; the verse praises the practice of hearing the Śiva-spoken Purāṇa within the Revā Khaṇḍa.

Nitya-śravaṇa—daily listening to the Purāṇa (especially this Narmadā/Revā teaching).