परीवादं परान्नं च नीचसङ्गं विवर्जयेत् । व्रजेच्च निरुपानत्को वसानो वाससी शुचिः
parīvādaṃ parānnaṃ ca nīcasaṅgaṃ vivarjayet | vrajecca nirupānatko vasāno vāsasī śuciḥ
Qu’on évite la médisance, la nourriture donnée par autrui et la compagnie des gens vils. Qu’on chemine sans chaussures, vêtu d’habits purs, demeurant dans la pureté.
Skanda (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (general)
Type: kshetra
Scene: A solitary pilgrim on a riverbank path, barefoot, in clean white garments, turning away from a group engaged in gossip; the river glints nearby, with a small bundle and water-pot (kamaṇḍalu).
Inner purity (speech and association) and outer purity (food, dress) together sustain the sanctity of pilgrimage.
General tīrtha conduct is taught within the Revā/Narmadā section rather than a single named site.
Avoid slander, avoid others’ food and low company, and travel barefoot with clean clothing.