Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

दम्भाहङ्कारमुक्तो यः स तीर्थफलमश्नुते । यस्य हस्तौ च पादौ च मनश्चैव सुसंयतम्

dambhāhaṅkāramukto yaḥ sa tīrthaphalamaśnute | yasya hastau ca pādau ca manaścaiva susaṃyatam

Celui qui est délivré de l’hypocrisie et de l’orgueil goûte vraiment le fruit du tīrtha, lui dont les mains, les pieds et l’esprit sont parfaitement maîtrisés.

दम्भाहङ्कारमुक्तःfree from hypocrisy and ego
दम्भाहङ्कारमुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदम्भ (प्रातिपदिक) + अहङ्कार (प्रातिपदिक) + मुक्त (कृदन्त; √मुच् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-समाहार (दम्भः+अहङ्कारः) + तत्पुरुषः (ताभ्यां मुक्तः = free from)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (relative pronoun)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (correlative pronoun)
तीर्थफलम्the fruit of pilgrimage
तीर्थफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (तीर्थस्य फलम्)
अश्नुतेattains/enjoys
अश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (relative genitive)
हस्तौ(two) hands
हस्तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पादौ(two) feet
पादौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle: indeed)
सुसंयतम्well-restrained
सुसंयतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + संयत (कृदन्त; सम्+√यम् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (well-controlled)

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a riverbank refuses public display; he quietly controls his senses—hands folded, feet steady, eyes lowered—while others perform ostentatious rituals; the restrained pilgrim is shown receiving the subtle radiance of tīrtha-phala.

T
Tīrtha
T
Tīrthaphala

FAQs

The true fruit of pilgrimage arises from inner purity—especially freedom from ego and disciplined action, movement, and thought.

Tīrthas in general; the emphasis is on eligibility to receive tīrtha-phala.

A behavioral discipline: renounce hypocrisy and ego; restrain bodily actions (hands/feet) and the mind.