Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 25

परमा मोदपूर्णास्ते प्रयान्त्यस्यानुयायिनः । कृत्वाभ्युदयिकं श्राद्धं समापृच्छय तु देवताम्

paramā modapūrṇāste prayāntyasyānuyāyinaḥ | kṛtvābhyudayikaṃ śrāddhaṃ samāpṛcchaya tu devatām

Ceux qui l’accompagnent poursuivent leur route, comblés de la joie suprême, après avoir accompli l’auspicieux śrāddha d’abhyudaya et avoir pris congé, comme il se doit, de la divinité.

paramāḥsupremely
paramāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘anuyāyinaḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
moda-pūrṇāḥfull of joy
moda-pūrṇāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmoda (प्रातिपदिक) + pūrṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (modena pūrṇāḥ / modasya pūrṇāḥ), ‘anuyāyinaḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prayāntigo forth
prayānti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yā (धातु)
Formलट् लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
asyaof him
asya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
anuyāyinaḥfollowers
anuyāyinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanu-√yā (धातु) + in (णिनि/इनि प्रत्यय) → anuyāyin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; णिनि/इनि-प्रत्ययान्त कृदन्त-प्रातिपदिक (agent noun)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
abhyudayikamauspicious (for prosperity)
abhyudayikam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhyudayika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘śrāddham’ इत्यस्य विशेषणम्
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samāpṛcchyahaving taken leave of/asked permission from
samāpṛcchya:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-√pṛcch (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
devatāmthe deity
devatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Revā-yātrā commencement rites (general)

Type: ghat

Listener: Nṛpa (King) in the surrounding discourse

Scene: A household/pilgrim group performs abhyudayika śrāddha with piṇḍa and tilodaka, then stands before a shrine to request leave; companions depart smiling, carrying bundles and water-pots.

A
Abhyudayika Śrāddha
D
Devatā

FAQs

Pilgrimage is framed as a dhārmic act that should harmonize devotion to deities with gratitude to ancestors through śrāddha.

No single tīrtha is named; the instruction supports tīrtha-yātrā generally in the Revā Khaṇḍa setting.

Performing abhyudayika śrāddha and formally taking leave/permission from the worshiped deity before departure.