Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

नानोपचारैर्विधिवन्मन्त्रपूर्वं युधिष्ठिर । धूपदीपार्धनैवेद्यैस्तोषयित्वा च धूर्जटिम्

nānopacārairvidhivanmantrapūrvaṃ yudhiṣṭhira | dhūpadīpārdhanaivedyaistoṣayitvā ca dhūrjaṭim

Ô Yudhiṣṭhira, après avoir vénéré dûment Dhūrjaṭi (Śiva) par de multiples offrandes, selon la règle et précédé de mantras—le satisfaisant par l’encens, les lampes, l’arghya et les offrandes de nourriture—

नाना-उपचारैःwith various services/offerings
नाना-उपचारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + उपचार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; अव्ययीभाव/तत्पुरुषार्थः ‘नानाविधैः उपचारैः’
विधिवत्according to prescribed rite
विधिवत्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्ययम् (adverb: according to rule)
मन्त्र-पूर्वम्preceded by mantras
मन्त्र-पूर्वम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial): ‘मन्त्रपूर्वकं’
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
धूप-दीप-अर्घ्य-नैवेद्यैःwith incense, lamps, arghya and food-offerings
धूप-दीप-अर्घ्य-नैवेद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक) + दीप (प्रातिपदिक) + अर्घ्य (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (धूपैः दीपैः अर्घ्यैः नैवेद्यैः)
तोषयित्वाhaving pleased
तोषयित्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु) → तोषयित्वा (णिच् + क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund); ‘तोषयित्वा’ = सन्तोष्य
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
धूर्जटिम्Dhūrjaṭi (Śiva)
धूर्जटिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूर्जटि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; शिवस्य नाम

Mārkaṇḍeya (addressing Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Revā-tīrtha Śiva-arcana

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A formal pūjā scene: priest/devotee before a Śiva-liṅga, arranging dhūpa, dīpa, arghya vessel, and naivedya plates; Yudhiṣṭhira as attentive royal listener in the narrative frame.

Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhūrjaṭi (Śiva)

FAQs

Devotion becomes fruitful when worship is both heartfelt and performed according to dharma—mantra and proper offerings together please Śiva.

The verse sits within the Revā Khaṇḍa context (Narmadā/Revā sacred geography), emphasizing Śiva-worship connected to that pilgrimage landscape.

Śiva-pūjā with mantras and upacāras such as dhūpa (incense), dīpa (lamp), arghya and naivedya (food offering).