Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 38

जिज्ञासार्थं तु यः कश्चिदात्मानं ज्ञातुमिच्छति । शुभाशुभं च यत्कर्म तस्य निष्ठामिमां शृणु

jijñāsārthaṃ tu yaḥ kaścidātmānaṃ jñātumicchati | śubhāśubhaṃ ca yatkarma tasya niṣṭhāmimāṃ śṛṇu

Mais si quelqu’un, en quête de vraie connaissance, veut connaître le Soi et discerner l’acte propice ou néfaste, qu’il écoute cette règle de conduite établie à cet effet.

जिज्ञासार्थम्for the purpose of inquiry
जिज्ञासार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootजिज्ञासा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (अर्थ-शब्दानुसार), द्वितीया (2nd case), एकवचन; प्रयोजनवाचक (for the purpose)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
कश्चित्someone, anyone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + तुमुन् (कृत्प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (infinitive), क्रियार्थ (purpose of knowing)
इच्छतिdesires
इच्छति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शुभाशुभम्good and bad (together)
शुभाशुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; विशेषण (relative)
कर्मaction, deed
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; ‘यत् कर्म’ = which action
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
निष्ठाम्the discipline/observance
निष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म
इमाम्this
इमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (demonstrative)
शृणुhear, listen
शृणु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (didactic voice transitioning from ritual to philosophical discernment)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Seeker/king addressed as audience for instruction

Scene: A teacher addresses seekers: one figure gestures toward the heart (Self-knowledge), another holds palm-leaf scripture; the river and tīrtha landscape remain in the background, indicating learning within pilgrimage.

Ā
Ātman (Self)

FAQs

True purification culminates in discernment—knowing the Self and distinguishing auspicious from inauspicious action.

While not naming a site directly, it continues Revākhaṇḍa’s tīrtha-teaching frame associated with Revā/Narmadā.

No specific rite is prescribed here; it introduces a niṣṭhā (disciplined observance) for self-knowledge and ethical discernment.