श्राद्धं च कार्यं विधिवत्पितृभ्यो नृपसत्तम । एवं कृते नृपश्रेष्ठ सर्वपापक्षयो भवेत्
śrāddhaṃ ca kāryaṃ vidhivatpitṛbhyo nṛpasattama | evaṃ kṛte nṛpaśreṣṭha sarvapāpakṣayo bhavet
Et le śrāddha doit être accompli selon le rite pour les Pitṛs, ô le meilleur des rois. Ainsi fait, ô souverain éminent, advient la destruction de tous les péchés.
Unspecified (teacher/narrator addressing a king)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpasattama/nṛpaśreṣṭha)
Scene: A king stands respectfully as a sage instructs him; on a riverbank altar, darbha, piṇḍa offerings, and water-libations are offered to the Pitṛs; the atmosphere is solemn and purificatory.
Honoring the ancestors through proper śrāddha is portrayed as a powerful means of karmic purification.
The instruction is situated in Revākhaṇḍa’s tīrtha environment (Revā/Narmadā region), where such rites yield great merit.
Perform śrāddha for the Pitṛs strictly according to vidhi (proper procedure) to obtain sarvapāpa-kṣaya.