Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

देवमार्गे मृतानां तु नराणां भावितात्मनाम् । न भवेत्पुनरावृत्ती रुद्रलोकात्कदाचन

devamārge mṛtānāṃ tu narāṇāṃ bhāvitātmanām | na bhavetpunarāvṛttī rudralokātkadācana

Pour ces hommes à l’âme mûrie qui meurent au Devamārga, il n’y a jamais de retour (renaissance) depuis Rudraloka.

देवमार्गेon the divine path
देवमार्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवमार्ग (प्रातिपदिक; देव + मार्ग)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मृतानाम्of the dead
मृतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
नराणाम्of men
नराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भावितात्मनाम्of those whose selves are purified/imbued (devout)
भावितात्मनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootभावितात्मन् (प्रातिपदिक; भावित + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः (भावितः आत्मा येषाम्)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
भवेत्would be/should occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पुनरावृत्तिःreturn (rebirth)
पुनरावृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनरावृत्ति (प्रातिपदिक; पुनर् + आवृत्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (पुनः आवृत्तिः)
रुद्रलोकात्from Rudra’s world
रुद्रलोकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्रलोक (प्रातिपदिक; रुद्र + लोक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Narrator

D
Devamārga
R
Rudraloka
B
bhāvitātman (cultivated devotee)

FAQs

A sanctified place, met with a purified mind, becomes a gateway to liberation and non-return.

Devamārga, praised for granting final attainment to bhāvitātman devotees even at the time of death.

No explicit rite; it states the fruit (non-return) for spiritually cultivated persons who die at Devamārga.