देवमार्गे मृतानां तु नराणां भावितात्मनाम् । न भवेत्पुनरावृत्ती रुद्रलोकात्कदाचन
devamārge mṛtānāṃ tu narāṇāṃ bhāvitātmanām | na bhavetpunarāvṛttī rudralokātkadācana
Pour ces hommes à l’âme mûrie qui meurent au Devamārga, il n’y a jamais de retour (renaissance) depuis Rudraloka.
Narrator
A sanctified place, met with a purified mind, becomes a gateway to liberation and non-return.
Devamārga, praised for granting final attainment to bhāvitātman devotees even at the time of death.
No explicit rite; it states the fruit (non-return) for spiritually cultivated persons who die at Devamārga.