द्वितीये जन्मनि भवेद्ध्रदस्यानुचरोत्कटः । तथैव ब्रह्मचर्येण सोपवासो जितेन्द्रियः
dvitīye janmani bhaveddhradasyānucarotkaṭaḥ | tathaiva brahmacaryeṇa sopavāso jitendriyaḥ
Dans une seconde naissance, il devient un redoutable serviteur du lac (tīrtha). De même, il demeure en brahmacarya, jeûnant et maîtrisant ses sens.
Narrator (Skanda Purāṇa voice) addressing a Pāṇḍava interlocutor (likely Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Hradā/Kunda associated with Revā-tīrtha
Type: kund
Listener: Narādhipa / Pāṇḍava
Scene: An austere guardian-attendant near a lotus-filled lake, wearing simple cloth, holding a staff and water-pot, maintaining vigil; pilgrims approach respectfully.
Merit ripens into service: devotion to a tīrtha can manifest as continued ascetic discipline and sacred-site attendance across lives.
A sacred hrada (lake/pond) within the Revā-khaṇḍa tīrtha setting of Āvantya-khaṇḍa.
Brahmacarya (celibate discipline) combined with upavāsa (fasting) and sense-control.