Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 90

विवेकरहिता या स्त्री यास्नाता भोजने रता । द्विकालभोजनरतास्तथा वैष्णववासरे

vivekarahitā yā strī yāsnātā bhojane ratā | dvikālabhojanaratāstathā vaiṣṇavavāsare

La femme dépourvue de discernement, non baignée et pourtant éprise du repas; et ceux qui aiment manger deux fois par jour—même en un jour sacré vaiṣṇava—sont pareillement blâmés.

विवेकरहिताdevoid of discernment
विवेकरहिता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविवेक (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘विवेक-रहिता’ = विवेकस्य अभावयुक्ता (genitive-tatpurusha)
याwho/which (woman)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्त्रीwoman
स्त्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
याwho (also)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पुनरुक्त-सम्बन्धसूचक
अस्नाताnot bathed
अस्नाता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + नक्त/क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकाले कृदन्त; ‘अस्नाता’ = न स्नाता (नञ्-निषेध)
भोजनेin eating/at meals
भोजने:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रताattached/engaged
रता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरम् (धातु) + क्त (कृदन्त) / रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘रता’ = आसक्ता
द्विकालभोजनरताfond of eating twice a day
द्विकालभोजनरता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—(द्वि+काल)=द्विकाल (द्विगु), ततः ‘द्विकाल-भोजन’ (षष्ठी/कर्मधारय-प्राय), ततः ‘द्विकालभोजन-रता’ (तत्पुरुष)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha/Upapada (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
वैष्णववासरेon the Vaiṣṇava day (e.g., Ekādaśī)
वैष्णववासरे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘वैष्णव-वासर’ = वैष्णवस्य वासरः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Munis (continuation of catalogue)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general)

Type: river

Scene: A vrata-day setting on the banks of Revā: pilgrims bathing at dawn; a contrasting figure neglecting snāna and indulging in food, while elders instruct on niyama.

V
Vaiṣṇava-vāsara (Viṣṇu sacred day)

FAQs

Purity, discernment, and restraint—especially on sacred observance days—are presented as markers of dharmic life.

No site is named; it is a conduct-focused verse within the Revā Khaṇḍa.

Implied observance: maintaining bodily purity (snāna) and dietary restraint on a Vaiṣṇava sacred day (commonly associated with vrata like Ekādaśī).