बद्ध्वा तं गलपाशेन ह्यासीनं मित्रघातिनम् । अवधारय देवेश बुध्यस्व यदनन्तरम्
baddhvā taṃ galapāśena hyāsīnaṃ mitraghātinam | avadhāraya deveśa budhyasva yadanantaram
Après avoir lié au cou, d’un lacet, ce meurtrier d’ami et l’avoir fait asseoir, ils dirent : «Ô Seigneur, prends garde ; comprends ce qui suit».
Yamakiṅkaras (Yama’s attendants) addressing Yama
Tirtha: Revā (Narmadā) Mahātmya context (implicit)
Type: kshetra
Scene: Yamadūtas bind a ‘friend-slayer’ with a throat-noose and force him to sit before the court, announcing the case to the Lord of restraint.
Betraying and harming a trusting friend is a severe adharma that brings strict accountability.
No tīrtha is praised; the verse focuses on moral transgression (mitra-ghāta) and its judgment.
No ritual is prescribed; the teaching is ethical—protect trust and avoid betrayal.