Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 121

स एवं तां मृदं नीत्वा मुक्त्वा तीरे तथोत्तरे । ददर्श भास्करं पश्चान्मन्त्रेणानेन चालभेत्

sa evaṃ tāṃ mṛdaṃ nītvā muktvā tīre tathottare | dadarśa bhāskaraṃ paścānmantreṇānena cālabhet

Ainsi, ayant pris cette argile sacrée et l’ayant déposée sur la rive —sur la berge du nord—, il contempla ensuite le Soleil ; puis, il doit toucher ou offrir en vénération avec ce mantra.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
मृदम्clay/earth
मृदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
नीत्वाhaving taken/led
नीत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having led/taken’
मुक्त्वाhaving released
मुक्त्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having released/let go’
तीरेon the bank/shore
तीरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
तथाlikewise / so
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
उत्तरेon the northern (bank)
उत्तरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; ‘तीरे’ इति पदस्य विशेषण
ददर्शhe saw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भास्करम्the Sun (Bhāskara)
भास्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक अव्यय (adverb)
मन्त्रेणby/with a mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
अनेनwith this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अलभेत्he should obtain
अलभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Narrator/instructional voice

Tirtha: Revā/Narmadā (uttara-tīra)

Type: ghat

Scene: A pilgrim carries a small lump of sacred clay, places it on the northern bank, then turns to behold the rising Sun and performs mantra-touch/offerings at the river’s edge.

M
mṛd (sacred clay)
U
uttara-taṭa (northern bank)
B
Bhāskara (Sun)

FAQs

Tīrtha practice is a disciplined sequence—purification with sacred earth, reverent handling of it, and concluding with divine contemplation (Sūrya-darśana) and mantra.

The Narmadā/Revā northern bank context within the Bhāreśvara muktitīrtha episode.

A procedural vidhi: take mṛd with mantra, release/place it at the bank (uttara side), then perform Bhāskara (Sun) darśana and worship/touch with a mantra.