अग्निहोत्रं तथा यज्ञाः पशुबन्धास्तथेष्टयः । इति देवर्णं प्रोक्तं शृणु मानुष्यकं ततः
agnihotraṃ tathā yajñāḥ paśubandhāstatheṣṭayaḥ | iti devarṇaṃ proktaṃ śṛṇu mānuṣyakaṃ tataḥ
L’Agnihotra, les sacrifices, les offrandes d’animaux et les autres rites : voilà ce qui est proclamé comme la « dette envers les dieux » (deva-ṛṇa). Écoute maintenant ce qui concerne la dette envers les hommes.
Unspecified in snippet (contextual narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha (implied in the surrounding passage)
Type: tirtha
Scene: A gṛhastha before a sacred fire performs agnihotra; nearby are implements of iṣṭi/yajña, with a calm teacher explaining ‘deva-ṛṇa’.
Worship and sacrifice are framed as repayment of one’s obligation to the divine order (deva-ṛṇa).
Not a site-specific verse; it provides doctrinal framing within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-oriented discourse.
Agnihotra and yajñas (including iṣṭis/oblations and paśubandha-type rites as described in traditional ritual lists).