Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 57

श्राद्धं श्रावण्यामाग्रयणं च चैत्राश्वयुज्यां दशपौर्णमास्याम् । निरूढपशुसवनसौत्रामण्यग्निष्टोमात्यग्निष्टोमाः

śrāddhaṃ śrāvaṇyāmāgrayaṇaṃ ca caitrāśvayujyāṃ daśapaurṇamāsyām | nirūḍhapaśusavanasautrāmaṇyagniṣṭomātyagniṣṭomāḥ

Le Śrāddha au mois de Śrāvaṇa ; le rite Āgrayaṇa ; et les observances en Caitra et en Āśvayuja à la pleine lune, avec les sacrifices Nirūḍha-paśu, Savana, Sautrāmaṇi, Agniṣṭoma et Atyagniṣṭoma.

śrāddhamśrāddha (ancestral offering)
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; श्राद्धकर्म
śrāvaṇyāmin Śrāvaṇī (time)
śrāvaṇyām:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāvaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; मास/तिथि-विशेषे अधिकरण
āgrayaṇamāgrayaṇa rite (first-fruits offering)
āgrayaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāgrayaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; यज्ञ/इष्टि-विशेषः
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
caitrāśvayujyāmin Caitrī and Āśvayujī (times)
caitrāśvayujyām:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaitrī (प्रातिपदिक) + āśvayujī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; द्वन्द्वसमासः (caitrī + āśvayujī) — ‘in (the times of) Caitrī and Āśvayujī’
daśapaurṇamāsyāmon the tenth full-moon (occasion)
daśapaurṇamāsyām:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + paurṇamāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; द्विगुसमासः ‘दश (संख्यया) पौर्णमासी’
nirūḍhapaśusavanamNirūḍha-paśu-savana (a soma-sacrifice component)
nirūḍhapaśusavanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnirūḍha (कृदन्त; √ruh with nis-) + paśu (प्रातिपदिक) + savana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (यागविशेषः)
sautrāmaṇīSautrāmaṇī (sacrifice)
sautrāmaṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsautrāmaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; यागविशेषः
agniṣṭomaḥAgniṣṭoma (sacrifice)
agniṣṭomaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootagniṣṭoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (अग्नि + स्तोम) यागविशेषः
ati-agniṣṭomaḥAti-agniṣṭoma (a higher agniṣṭoma)
ati-agniṣṭomaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootati (अव्यय/उपसर्गार्थ) + agniṣṭoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अव्ययीभावसमासः ‘अत्यग्निष्टोमः’ (agniṣṭoma-plus/extra)
āḥ
āḥ:
TypeIndeclinable
Root(प्रथमा-बहुवचन-प्रत्यय)
Formएतत् पदं पृथक् न; ‘...agniṣṭomātyagniṣṭomāḥ’ इत्यत्र ‘-āḥ’ प्रथमा-बहुवचन-प्रत्ययः (not an independent pada)

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator)

Scene: A grand Vedic sacrificial ground: multiple priests, altars, soma vessels, and a full-moon sky; side panels show Śrāvaṇa śrāddha, Āgrayaṇa first-grain offering, and Caitra/Āśvayuja pūrṇimā observances.

P
Pitṛs (via śrāddha)
A
Agni (implied in agniṣṭoma)

FAQs

Time (months and lunar days) sanctifies duty; performing śrāddha and yajñas at proper seasons sustains cosmic and ancestral order.

No single tīrtha is named; the passage is a dharma-catalog within the Revā Khaṇḍa’s sacred milieu.

Seasonal śrāddha (Śrāvaṇa), āgrayaṇa, full-moon observances, and named Vedic sacrifices such as agniṣṭoma and sautrāmaṇi.