Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 36

संगृह्य चक्षुषी तेन योजयेन्मार्जयन्मुखम् । तिमिरादीनक्षिरोगान्नाशयेद्दीप्तिमन्मुखम्

saṃgṛhya cakṣuṣī tena yojayenmārjayanmukham | timirādīnakṣirogānnāśayeddīptimanmukham

Ayant recueilli cette bénédiction du nīrājana, qu’on l’applique aux yeux puis qu’on essuie le visage ; elle détruit les maladies des yeux, telles que l’obscurcissement (timira), et rend le visage lumineux.

संगृह्यhaving taken/collecting
संगृह्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; धातु: ग्रह्, उपसर्ग: सम्
चक्षुषीthe two eyes
चक्षुषी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), द्विवचन
तेनwith that (by it)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन
योजयेत्should apply/join
योजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मार्जयन्wiping/cleansing
मार्जयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootमृज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present Active Participle), परस्मैपद; प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग (कर्तरि)
मुखम्the face/mouth
मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन
तिमिरादीन्cataract etc. (darkness-like ailments)
तिमिरादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिमिर + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (आदि-समास/‘etc.’)
अक्षिरोगान्eye-diseases
अक्षिरोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षि + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (अक्ष्णः रोगाः)
नाशयेत्should destroy/remove
नाशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (Causative) भावः
दीप्तिमत्bright, radiant
दीप्तिमत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
मुखम्face
मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic voice) addressing Yudhiṣṭhira

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Pilgrim/vratī addressed as practitioner

Scene: A devotee completes nīrājana before the deity, then reverently draws the lamp’s blessing to the eyes and wipes the face; the riverbank shrine glows in twilight.

FAQs

Sacred ritual grace is not merely symbolic; it is presented as a purifier that brings clarity (inner and outer) and radiance.

No single site is named; the instruction reflects standard nīrājana practice within the Revā Khaṇḍa’s pilgrimage-temple culture.

After nīrājana, take the blessing and touch it to the eyes, then wipe the face—said to alleviate eye ailments like timira.